Image

Traduction des pages de web

Les cités d’internets institutionnels sont actuellement les images indissociables des sociétés. Pour cette raison, il ne faut pas considérer comme un simple projet le fait d’éditer en plusieurs langues d’une cité d’internet. Dans l’intention de s’adresser au plus large masse avec des éditions en plusieurs langues, vous pouvez rencontrer avec le risque d’endommager l’image de votre société avec les textes rédigés par une mauvaise langue.

Pour cette raison, Seçkin Traduction ne se contente pas seulement de traduire les textes publiés sur votre cité d’internet. Les personnes visitant votre cité ne pourront pas apercevoir que ces textes sont traduits car nous assureront une accordance de haut niveau avec la grammaire de votre langue, votre culture et la terminologie de votre profession. De cette façon, les visiteurs adopteront facilement votre société et l’effectivité de votre message accroitront.

Seçkin Tercüme © 2012. Alle Rechte vorbehalten.